Maneiras de dizer TERMINAR UM RELACIONAMENTO em inglês

 


Hoje vamos ver outras formas de como dizer terminar um relacionamento em inglês, formal e informalmente.



  • END A RELATIONSHIP



Levando bem ao pé da letra e bem formal, usamos end a Relationship:

I don't believe they ended their relationship.
[Não acredito que eles terminaram.]


Ainda levando mais ao pé da letra, usamos FINISH WITH, de modo informal:

Sarah is no longer his girlfriend, she finished with him.
[A Sarah não é mais a namorada dele, ela terminou com ele.]



  • BREAK UP WITH SOMEONE / SPLIT UP 



 Ambos phrasal verbs querem dizer terminar:

I am so upset because we broke up.
[Estou muito chateado que nós nos separamos.]


I heard they will split up.
[Ouvi dizer que eles vão terminar.]

  • TO DUMP SOMEONE



E por fim temos uma gíria que quer dizer 'dar um pé na bunda de alguém':

If he keeps arguing about everything every day, why don't you dump him?
[Se ele fica brigando por tudo todos os dias, por que você não dá um pé na bunda dele?]




CLIQUE AQUI PARA SABER MAIS






 

Assista ao nosso vídeo institucional!

<
Foto do Depoente
Nome do Depoente
Texto do depoimento aqui.
>

buttons=(Accept !) days=(20)

Our website uses cookies to enhance your experience. Learn More
Accept !